語(yǔ)言不僅是人類(lèi)最為重要的交際工具和思維工具,而且也是人類(lèi)文化最為重要的組成部分,人類(lèi)文化最為重要的載體和闡釋者。語(yǔ)言保存著其語(yǔ)言社團(tuán)對(duì)世界的特有認(rèn)識(shí),保存著其語(yǔ)言社團(tuán)的歷史記憶,包含著文化創(chuàng)新和語(yǔ)言發(fā)展的基本元素與內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。故而保護(hù)語(yǔ)言,不僅是保護(hù)語(yǔ)言這一交際工具和思維工具,也是在保護(hù)民族的、人類(lèi)的文化資源。
全世界大約有6000來(lái)種語(yǔ)言,據(jù)稱到本世紀(jì)末將有90%的語(yǔ)言可能消亡,這就意味著語(yǔ)言所包蘊(yùn)的人類(lèi)文化財(cái)富,到本世紀(jì)末將要損失90%。中國(guó)的語(yǔ)言數(shù)目超過(guò)100種,且漢語(yǔ)的方言土語(yǔ)也數(shù)以百計(jì),這些語(yǔ)言及漢語(yǔ)方言,是中華民族寶貴的失而不可重生的文化資源。根據(jù)世界語(yǔ)言瀕危的大形勢(shì)和中國(guó)語(yǔ)言生活的狀況,當(dāng)前中國(guó)的語(yǔ)言政策,不僅要“推廣和規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字”,而且還要“科學(xué)保護(hù)各民族語(yǔ)言文字”。
歷史上,中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家已經(jīng)做了大量的語(yǔ)言保護(hù)工作。早在20世紀(jì)20年代,中國(guó)就開(kāi)始進(jìn)行漢語(yǔ)方言調(diào)查和一些民族語(yǔ)言的調(diào)查;50—60年代以來(lái),進(jìn)行了漢語(yǔ)方言的普查和大規(guī)模的民族語(yǔ)言調(diào)查,出版了多種方言志和少數(shù)民族語(yǔ)言簡(jiǎn)志。這些研究持續(xù)至今,出版了漢語(yǔ)方言地圖集、音檔及系列詞典,出版了《中國(guó)的語(yǔ)言》及少數(shù)民族語(yǔ)言的詞典和參考語(yǔ)法等。
過(guò)去的語(yǔ)言保護(hù)工作,多是語(yǔ)言學(xué)的目的,采用的多是語(yǔ)言學(xué)的視角,即把語(yǔ)言主要看作語(yǔ)言學(xué)的資源,把語(yǔ)言資源主要用作語(yǔ)言研究和語(yǔ)言應(yīng)用的素材;對(duì)語(yǔ)言調(diào)查的興趣主要集中在結(jié)構(gòu)上,特別是在語(yǔ)音和詞匯兩個(gè)方面,雖然也會(huì)涉及些語(yǔ)法、語(yǔ)用和民俗的問(wèn)題。語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)言保護(hù)方式,一般是用國(guó)際音標(biāo)把一種語(yǔ)言記錄下來(lái),然后編寫(xiě)詞典,編寫(xiě)參考語(yǔ)法,編寫(xiě)教科書(shū)等等。
文化視角下的語(yǔ)言保護(hù),不僅關(guān)注語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等對(duì)語(yǔ)言本體的記錄,更關(guān)注語(yǔ)言及語(yǔ)言表達(dá)中的各種文化現(xiàn)象。比如,構(gòu)詞理?yè)?jù)就包含很多文化故事。在中國(guó)人的語(yǔ)言觀念里,“箱”一般是上面開(kāi)蓋,較寬較低;“柜”一般是側(cè)面開(kāi)門(mén),較窄較高。但是“冰箱”“冰柜”與我們這一語(yǔ)言觀念恰恰相反,“冰箱”是“柜”的形象,“冰柜”是“箱”的形象。這背后有一個(gè)電冰箱發(fā)展歷史及名詞翻譯的文化故事。
詞語(yǔ)組合也包含著很多有意思的文化現(xiàn)象。比如現(xiàn)在坐火車(chē),都是坐在車(chē)廂里面,但是卻說(shuō)“上火車(chē)”“我在火車(chē)上”,而說(shuō)到“車(chē)廂”時(shí)則說(shuō)“進(jìn)車(chē)廂”“我在車(chē)廂里”。我們不會(huì)說(shuō)“進(jìn)火車(chē)”“我在火車(chē)?yán)铩薄吧宪?chē)廂”“我在車(chē)廂上”。這說(shuō)明我們的語(yǔ)言有特殊的“幾何學(xué)”,我們的“語(yǔ)言幾何”是把“火車(chē)”看作一個(gè)二維空間,把“車(chē)廂”看作一個(gè)三維空間,所以與之搭配的動(dòng)詞、方位詞不同。
文化視角下的語(yǔ)言保護(hù),特別重視對(duì)于文化詞語(yǔ)的收集。比如中國(guó)南方“煲湯”廚藝,形成一個(gè)龐大的詞群,這一詞群展示著各種食材的文化特性,比如性熱性涼,功能是補(bǔ)是泄,春夏秋冬的飲食適應(yīng)等。再如關(guān)于疾病的詞群,包括疾病名稱和土單驗(yàn)方,也包括孩子受到驚嚇如何叫魂安神等。這些其實(shí)都是中醫(yī)中藥的民間根基,包含著中醫(yī)中藥學(xué)特有的“世界觀”,積淀著中國(guó)人民千萬(wàn)年的智慧,其中許多至今還在發(fā)揮著養(yǎng)生治病的功效。
任何一種語(yǔ)言都有一套套的“話套子”,約定在什么場(chǎng)合說(shuō)什么話,怎么說(shuō)話。比如見(jiàn)面怎么打招呼,怎樣分手告別,婚喪嫁娶時(shí)的語(yǔ)言表達(dá)等。這些約定就是文化習(xí)俗,是說(shuō)話時(shí)的“心理劇本”。參與交際者都在按照心理劇本演戲,也在按照心理劇本看戲。不合劇情,少了情節(jié),就是違約失禮。比如道歉這種行為,一般要遵循這樣的“道歉結(jié)構(gòu)”:A.道歉語(yǔ);B.道歉的原因;C.對(duì)失誤的補(bǔ)償;D.保證。比如某人把朋友的自行車(chē)騎壞了,他在還朋友自行車(chē)時(shí)應(yīng)當(dāng)這樣說(shuō):
“老哥,對(duì)不起,我把你的車(chē)子給騎壞了。昨晚太黑了,路上不知道怎么有個(gè)溝,掉進(jìn)去把腳蹬子給弄壞了。今兒我到修車(chē)部把腳蹬子修了修,你看還滿意不?以后我借你東西可得小心點(diǎn),不會(huì)再弄壞了,你放心。”
這段話很得體,符合四結(jié)構(gòu)的道歉心理劇本,朋友會(huì)接受道歉的。騎壞自行車(chē)當(dāng)然是樁小事,倘若是重大事件的道歉,不合這四結(jié)構(gòu)的道歉劇本,就很難被人接受。比如某國(guó)的“二戰(zhàn)道歉”能夠被世界人民接受,獲得諒解,而某國(guó)的“二戰(zhàn)道歉”一直不能被周邊國(guó)家接受,就是因?yàn)槟硣?guó)的二戰(zhàn)道歉不合“道歉結(jié)構(gòu)”,心不誠(chéng)焉!
根據(jù)文化的載體形式,可以把文化分為實(shí)物文化、文獻(xiàn)文化和口語(yǔ)文化。實(shí)物文化由繪畫(huà)、雕塑、建筑、服飾、飲食等負(fù)載,文獻(xiàn)文化由書(shū)面語(yǔ)所記錄,口語(yǔ)文化由口語(yǔ)所保存。中國(guó)歷來(lái)重視實(shí)物文化和文獻(xiàn)文化,較為忽視口語(yǔ)文化。而口語(yǔ)文化最常見(jiàn)的是俏皮話、農(nóng)諺、歌謠、故事、傳說(shuō)、戲曲等等,當(dāng)然也包括蒙古族的《江格爾》、柯?tīng)柨俗巫宓摹冬敿{斯》和藏族的《格薩爾王傳》這樣的偉大史詩(shī)。文化視角下的語(yǔ)言保護(hù),已改對(duì)口語(yǔ)文化輕視的傳統(tǒng),通過(guò)對(duì)口語(yǔ)文化進(jìn)行系統(tǒng)收集,對(duì)民俗學(xué)、文化學(xué)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)等對(duì)口銜接,給以了語(yǔ)言文化學(xué)學(xué)術(shù)支撐。
認(rèn)真說(shuō)來(lái),農(nóng)村、牧區(qū)的語(yǔ)言調(diào)查和保護(hù),其實(shí)就是在保存我國(guó)的農(nóng)耕文明和農(nóng)牧文明。城市的語(yǔ)言調(diào)查和保護(hù),保存的是當(dāng)年的農(nóng)商文明、工業(yè)文明和正在進(jìn)行中的現(xiàn)代城市文明。隨著城鎮(zhèn)化進(jìn)程的加快,中國(guó)農(nóng)耕文明、農(nóng)牧文明幾千年來(lái)賴以生存的鄉(xiāng)村和牧區(qū),正在加速變化或消亡,中國(guó)的農(nóng)商文明、工業(yè)文明賴以生存的傳統(tǒng)都市也在迅速變化。搶救、保存這些傳統(tǒng)文明,已經(jīng)時(shí)不我待。因?yàn)槿魏我环N語(yǔ)言或方言的消亡,都是人類(lèi)不可彌補(bǔ)的損失:人類(lèi)因之永久失去一種不可復(fù)得的語(yǔ)言樣品,永久失去一種不可再生的文化基因,永久失去一些不可恢復(fù)的歷史記憶。
近些年來(lái),關(guān)注文化的語(yǔ)言保護(hù)工作逐漸興盛起來(lái)。教育部重大攻關(guān)項(xiàng)目“中國(guó)方言文化典藏”,在田野調(diào)查所得的第一手材料基礎(chǔ)上,對(duì)房屋建筑、日常用具、服飾飲食、農(nóng)工百藝、日常活動(dòng)、婚育喪葬、節(jié)日以及口彩禁忌、戲劇曲藝等方言文化現(xiàn)象,采取搶救性的調(diào)查記錄和保存保護(hù),編輯出版了音像圖文俱全的出版物。國(guó)家語(yǔ)委數(shù)年前展開(kāi)的“中國(guó)語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)”建設(shè),以及在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步展開(kāi)的“中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程”,也具有語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)、政治學(xué)的多重視角。
文化視角下的語(yǔ)言保護(hù),會(huì)帶來(lái)語(yǔ)言調(diào)查范式等諸多方面的改變,需要引入社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)、民俗學(xué)的理論和方法。在采集語(yǔ)言文化資源時(shí),個(gè)人隱私和民族禁忌等,都會(huì)增加調(diào)查工作的難度,因?yàn)樯婕拔幕蜁?huì)涉及關(guān)于文化的各種禁忌,這些禁忌本身也是文化。
切換一下視角,就是一個(gè)新視域。近些年來(lái)新視角下的語(yǔ)言資源保護(hù),已出現(xiàn)若干重大的發(fā)展變化:
第一,從關(guān)注語(yǔ)言發(fā)展到也關(guān)注言語(yǔ);第二,從關(guān)注語(yǔ)言發(fā)展到也關(guān)注語(yǔ)言文化,包括語(yǔ)言本身包含的文化和語(yǔ)言負(fù)載的口語(yǔ)文化;第三,從紙質(zhì)保存方式發(fā)展到多媒體的保存方式,并正在探討語(yǔ)言文化的網(wǎng)絡(luò)博物館模式;第四,從學(xué)者參與發(fā)展到政府和社會(huì)大眾的共同參與,由學(xué)術(shù)活動(dòng)發(fā)展為社會(huì)文化工程。
這些變化表明,文化視角下的語(yǔ)言保護(hù),是一種值得進(jìn)行的充滿魅力的有益嘗試,應(yīng)該得到社會(huì)更多的關(guān)注和更大的支持。(作者為北京語(yǔ)言大學(xué)黨委書(shū)記、國(guó)家語(yǔ)委原副主任李宇明,本文系作者根據(jù)在國(guó)際中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)第24屆年會(huì)的學(xué)術(shù)報(bào)告整理而成。)
- 上一篇:
已是第一篇
- 下一篇: